Tiny, Tangy, Crunchy Candy: Rainbow Nerds

I was going to title this post “I Just Poured a Whole Heap of Nerds Into My Mouth”, and then comment on the importance of capitalisation (I don’t want anyone here thinking I’m a cannibal who prefers a diet of nerds over jocks and cheerleaders). But then I decided against it, and THEN I started writing this sentence, so here we are. All caught up? Good. And, side-note, the Spanish for “tiny, tangy, crunchy candy” on the box is “dulcecitos agrios y crujientes”. I find Spanish inexplicably humorous.

So since I have nothing much to talk about (I spent today watching YouTube videos –mostly of the slightly educational yet entertaining variety which is kinda embarrassing– and reading) I am talking to you about Wonka Nerds. THIS IS WHAT THE PRESSURE OF DAILY POSTING HAS DONE TO ME.



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s